Специалисты СВФУ продолжают работу по наполнению Арктического многоязычного портала
Ученые посетили Таймырский Долгано-Ненецкий район и Чукотку для записи носителей языка и культуры КМНС
Изображение из телеграм-канала Арктического многоязычного портала. t.me/arcticmegapedia
Cотрудники кафедры ЮНЕСКО Северо-Восточного федерального университета Якутии второй год ездят в экспедиции по местам, где живут коренные малочисленные народы Севера – собирать материалы для Арктического многоязычного портала arctic-megapedia.com. Этой осенью они побывали в Дудинке Красноярского края и в Анадыре на Чукотке.
Новая информация пополнит контент портала, в котором представлены все сорок коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации.
Отчетная чиновничья идея из всего делать «проект» и звонко о нем рапортовать, возможно, принесет и пользу – в 2021 году озвучено начало «Цифровизации языкового и культурного наследия коренных малочисленных народов Арктики», рассчитанное на три года.
И то хорошо, что не один. Подготовительный этап – формирование коллектива исполнителей, разработка плана и мероприятий – прошел в том же 2021 году; в течение 202-го и 2023-го идет основной этап – выезд в экспедиции, сбор данных и создание контента; в 2024-м заключительный этап – поддержка платформы и распространение результатов.
В ходе проекта планировалось зафиксировать и сохранить записи звучания речи на языках коренных народов Арктики, создать основу для изучения этих языков, истории и культуры народов-носителей. Проект задумывался как международный, потенциально вся Арктическая зона может создавать свои ресурсы по проекту и иметь доступ к ресурсам, созданным другими участниками.
Дудинка Таймырского Долгано-Ненецкого муниципального района Красноярского края
В Дудинке исследователи записали голоса 23 человек, которые представляют ненецкий, нганасанский, долганский, эвенкийский и энецкий народы.
Кроме того, было подписано соглашение о сотрудничестве между Таймырским колледжем и кафедрой ЮНЕСКО СВФУ. «С Таймырским колледжем мы будем сотрудничать в разработке и реализации инновационных образовательных, научно-исследовательских и культурно-просветительских мероприятий. Все они будут направлены на сохранение и развитие языкового и культурного наследия коренных народов Арктики. Также планируем работать над сбором материалов и составления бесценной цифровой коллекции языков и культур коренных народов Арктики», – прокомментировал руководитель проекта, заведующий кафедрой ЮНЕСКО Анатолий Жожиков.
Анадырь, Чукотский автономный округ
В Анадыре исследователи создали серию видео и провели анкетирование среди коренного населения.
Было сделано около 20 записей живой речи носителей чукотского языка, культуры, традиций и фольклора представителей коренных малочисленных народов Чукотки. Как отметили на кафедре, участники экспедиции записывали прежде всего старейшин, знатоков чукотского и эскимосского языков и обычаев.
Кроме этого, создано видео обучающего курса по эскимосскому языку, который ведет старейшина, знаток эскимосского (чаплинского) языка и культуры Елизавета Добриева.
Были организованы видеозаписи занятий по чукотскому языку, образцов танцевально-музыкального фольклора – сказок, песен и танцев. Отсняли старинные аутентичные предметы материальной культуры коренных малочисленных народов Чукотского АО – предметы быта, средства передвижения, охотничьи и рыболовные принадлежности, образцы декоративно-прикладного искусства.
Сегодня в тг-канале проекта рассказано о том, какие новые материалы, собранные в экспедиции, появились на портале.
Это видео, в котором научный руководитель отдела изучения и развития языков Чукотки АНО «ЧАНЦ», председатель РОО «Чычеткин вэтгав» Виктория Кавры рассказывает на чукотском и русском языках историю своих предков из древнейшего села Уэлен на побережье моря, о жизни приморских охотников, о терминах морского льда и о системе ветров, о традиционной пище чукчей и о возможностях сохранения родного языка
Во время командировки рабочей группы кафедры ЮНЕСКО СВФУ в Анадыре прошла еще одна встреча – с автором учебников и пособий по эскимосскому языку, преподавателем Чукотского многопрофильного колледжа Натальей Петровной Радунович. Она представила результаты своей работы по изучению эскимосского языка, показала авторские учебно-методические пособия и русско-эскимосский словарь в двух томах. В видео можно услышать сказку на эскимосском языке в ее исполнении.