Во Франции издали двуязычный сборник стихов Ивана Куратова
Сборник «Ma Muse n’est pas à vendre» («Моя муза не продаётся») первого коми поэта состоит из 44 стихотворений

Обложка сборника «Ma Muse n’est pas à vendre»
Во Франции вышел в свет двуязычный сборник стихов Ивана Куратова «Ma Muse n’est pas à vendre» («Моя муза не продаётся»). Об этом сообщается на официальной странице Республики Коми в социальной сети «Вконтакте».
С коми и русского языков произведения основоположника коми литературы перевели французские лингвисты Себастьян Каньоли и Ив Авриль.
Это сборник из 44 стихотворений, два из которых в оригинале на русском языке, а остальные — на коми, с параллельным переводом на французский язык Ива Авриля.
Для французского читателя в конце книги опубликован словарик, поясняющий коми имена и реалии. Обложку издания украшает рисунок «Полёт» Юрия Лисовского. На последней странице представлена копия авторской рукописи одного из стихотворений Куратова на коми языке – своеобразный автограф автора.
Издательство Les Éditions Paradigme дополнило книгу справкой:
«Коми населяют обширный регион у подножия Урала, на границе европейской части России. Относясь к финно-угорским народам, коми, крещенные в XIV веке святым Стефаном Пермским, обязаны первыми ростками своей литературы Ивану Куратову. Он родился в 1834 году в селе Кебра (ныне Куратово) и сначала намеревался стать священником. Затем он преподавал в столице своей страны Усть-Сысольске (ныне Сыктывкар), затем поступил в военное управление. Он умер в Верном (ныне Алматы в Казахстане) в 1875 году. Поэт европейской и национальной культуры одновременно, неутомимый переводчик классиков и великих европейских поэтов своего времени, он открылся читателям в своем творчестве только в советское время».
Французские переводчики сборника также анонсировали второй том антологии коми лирики, который представит разнообразную подборку коми поэтов от Куратова до наших дней.
публикации по теме
Подписка оформлена, спасибо!
далее в рубрике