Впервые изданы эвенкийский и эвенский словари общественно-политических терминов
Издания подготовили эксперты отдела северной филологии Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН.
Фото: Александра Марчук / GeoPhoto
В Якутии вышли первые словари общественно-политических терминов на эвенкийском и эвенском языках. Издания подготовили эксперты отдела северной филологии Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения РАН.
Составители «Русско-эвенкийского терминологического словаря обществознания» и «Русско-эвенского терминологического словаря обществознания» подобрали для обозначения тематических понятий самые близкие к ним эквиваленты из эвенкийского и эвенского языков.
«До настоящего времени в тунгусо-маньчжуроведении вопросы терминографии и терминотворчества не рассматривались, и предпринятые работы являются первым опытом в выявлении, систематизации, классификации и создании национальных терминов. Русско-эвенский и русско-эвенкийский терминологические словари представляют собой первый опыт систематизации, унификации терминов, относящихся к общественно-политической области и их перевода на миноритарные языки», – рассказала заведующая отделом северной филологии Института Сардана Шарина.
Каждый из словарей содержит более 3000 слов, терминов и терминологических сочетаний, аккумулирующих основные понятия различных сторон современной жизни. Издания ориентированы на специалистов эвенкийских и эвенских муниципальных образований, журналистов, учащихся и коренных жителей региона.
Словари увидели свет по целевой программе «Сохранение и развитие государственных и официальных языков в Республике Якутия на 2020-2024 годы».