Заработала электронная версия Большого толкового словаря якутского языка
В Якутии запустили электронную версию 15-томного Большого толкового словаря языка народа саха.
В Якутии запустили электронную версию 15-томного Большого толкового словаря языка народа саха. Система работает на платформе Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения РАН.
Работы по созданию электронной версии словаря велись в ИГИиПМНС СО РАН на протяжении 2022 года. Проект разработал младший научный сотрудник отдела якутского языка Василий Бочкарев.
Онлайн-система Большого толкового словаря якутского языка включает в себя пять разделов: «Словарь» («Тыльдыт»), «Книги» («Кинигэ»), «Речь» («Кэпсээ»), «Кроссворд» («Таайбараҥ») и «Наука».
В разделе «Речь» функционирует синтезатор речи, отвечающий всем нормам артикуляции, принятым в якутском языке. Синтезатор озвучил артист академического театра имени П.А. Ойунского Александр Борисов.
Словарь снабжен базой с интеллектуальными фильтрами, которые облегчают пользователям поиск по всем 15 томам электронного издания.
«Наличие базы будет способствовать оптимизации исследовательских работ, как в области филологии, так и в области IT в части создания программных продуктов (генераторы, анализаторы, переводчики). В целом, электронная версия словаря ориентирована на широкий круг пользователей всех возрастов, в том числе и на людей с ограниченными возможностями по зрению», – резюмирует директор ИГИиПМНС СО РАН Наталья Попова.