Милена Никулина о национальных корнях, обряде чичипкан и японских мотивах на якутском Севере
Интервью с актрисой театра коренных народов в Якутске
Милена в роли Анны Чорду в спектакле «Проклятое стойбище». Здесь и далее фото из архива М. Никулиной
Не так давно театр коренных народов Севера в Якутске начал выкладывать в своих соцсетях посты про актеров. Красивые фотографии и короткий текст с окончанием в духе «следите за нашими следующими публикациями». Но ведь очевидно, что никакой пост не заменит по фактологии интервью.
Руководствуясь этим соображением, я побеседовал с молодой (23 года) актрисой театра Миленой Никулиной. Помимо работы в театре Милена реализует себя в амплуа педагога бальных танцев и фотографа.
Сцена из эвенкийского спектакля «Легенда о Гаса Хунат»
Сакральные ворота из лиственницы
– Милена, судя по названию вашего места работы, вы представительница одного из коренных малочисленных народов Севера…
– Сразу двух. Моя мама эвенкийка, а папа эвен. Но эти народа живут не только на Севере. Мама родом из Чумиканского района Хабаровского края, а папа – да, он из поселка Чокурдах Аллаиховского улуса. Родители познакомились в аэропорту Якутска.
– Вы знакомы с традиционным укладом этих народов? Хотя бы по детским годам…
– Нет, я родилась в Якутске. Мама, когда была совсем маленькой, была наездами в оленеводческой бригаде своей тети. Родители давно живут и работают в Якутске: папа полицейским, а мама учителем-логопедом.
.jpeg)
В ритме танца
– С родителями вы на каком языке общаетесь?
– Им со мной на якутском легче общаться, а мне с ними на русском. Потому что начиная с детского сада я росла в русскоязычном окружении. Эвенкийский и эвенский языки схожи, но все равно отличаются. Например, эвенский более отрывистый, с твердыми звуками, а эвенкийский, наоборот, плавный. Я знаю только отдельные слова из этих языков. Родители между собой разговаривали на эвенкийском или эвенском, но придерживались той точки зрения, что для нас, детей, это знание излишнее.
– А как насчет национальных традиций? Они в вашей семье соблюдаются?
– Перед дальней дорогой в моей семье принято кормить огонь, но это традиция общая для всех коренных народов Якутии. Тоже можно сказать и о подношении духам местности в виде оладушек, которые оставляют на границе улусов. Как-то наш театр пригласили за город на Бакалдын. Это эвенкийский праздник встречи солнца. Он отмечается в самом начале лета. Для эвенков с него начинается новый год. Еще эвенки практикуют обряд чичипкан.
.png)
Дух моря в спектакле «Камлание Вэипа»
– Вы его проходили?
– Да, как раз на празднике Бакалдын. Чичипканом называют сакральные ворота из лиственницы с изображением идола наверху. Считается, что если пройти через такие ворота, то очистишься от грехов и болезней, обретешь удачу.
«Проклятое стойбище» и Акутагава
– Как вы стали актрисой, Милена?
– Меня пригласили. Здесь надо пояснить. Спектакли нашего театра пластические, то есть основное выразительное средство в них не слово, а жест, поза, движение… Я же окончила Якутский колледж культуры и искусств имени Аграфены Дмитриевны Макаровой, специализация «Хореографическое творчество». Руководила молодежно-подростковым центром «Автобус радости» и в этом качестве много раз пересекалась с театром народов Севера на больших массовых мероприятиях. На одном из таких мероприятий они меня и пригласили. Я сначала подумала, что, может быть, какой-то интересный совместный проект намечается, но, оказалось, я была нужна театру именно как актриса.
.jpeg)
Из прошлой жизни. Работа в молодежно-подростковом центре
– Что вы имеете в виду под «большими массовыми мероприятиями»?
– Ну, например, молодежный фестиваль «Муус Устар». Фестиваль проводится в конце марта или начале апреля и включает себя конкурсы, мастер-классы, квизы, концерты… В «Муус Устар», если считать отборочный этап, участвуют буквально тысячи парней и девушек со всей республики.

Артист театра Максим Голомарев в роли Владимира Богораза («Камлание Вэипа»)
– На сегодняшний день вы заняты в восьми спектаклях театра. Какие роли для вас самые-самые?
– Конечно, это первая и потому самая запоминающаяся роль Анны Чарду в спектакле «Проклятое стойбище». Это спектакль о мифологии долган, но в нем есть и историческая канва. В ХХ веке от оспы вымерло долганский народ Муна… По сюжету, народ Муна погиб из-за проклятия, насланного шаманом. Тот, кто окажется на территории, где жил этот народ, тоже погибает. Когда мне, неопытной еще тогда артистке, сказали: «Лена, ты будешь играть Анну Чарду», я была просто в шоке!

Артист театра Алгыс Николаев
– Какие коренные народы Якутии представлены в труппе театра?
– У нас, в основном, эвены, эвенки, долганы и, собственно, якуты. Долганы по языку очень схожи с якутами, они считаются самым северным тюркским народом в мире. Но было бы неправильно думать, что мы играем только спектакли на национальные темы. Есть у нас и спектакли по произведениям мировой классике. Например, в 2023-м, на открытии юбилейного десятого театрального сезона публике был показан спектакль «В чаще» по одноименному рассказу Рюноскэ Акутагава.

Репетиционный момент спектакля «Ьуума»
В поисках вайба
– Если не ошибаюсь, этот спектакль поставил обладатель «Золотой маски» Сергей Потапов…
– Да-да, вы его знаете?
– Я лично записывал с Потаповым интервью. В нем он позиционирует себя как очень демократичного режиссера. Мол, актеры – это его воины, без которых он как полководец никто. Это правда?
– Я занята в другом спектакле Потапова, – «Золотые слезы, синие птицы», – и могу подтвердить: работать с ним реально легко. «В чаще» я часто смотрю из зрительного зала и каждый раз испытываю эстетический оргазм. Потапову удалось перенести действие японского рассказа на якутский Север и при этом сохранить эстетику этой страны.

Артист театра Владимир Николаев
– Не скучаете по работе с детьми?
– А я ее не оставила. Два раза в неделю я занимаюсь с детками в танцевальной школе Yadance. Моим ученикам от двух с половиной до шести лет. Я обучаю их азам классического балета.
%20(1).jpg)
Работа в хореографической школе Алены Ядреевой
– Как и, главное, где проходят гастроли театра?
– При мне самыми дальними были гастроли в Анабарском улусе, село Юрюнг-Хая. Мы ехали туда на трех машинах. В пути были остановки в городе Удачном, в селе Оленек… Везде мы показывали спектакли. Гастроли проходят зимой, потому что в летнее время в эти отдаленные места можно попасть только на вертолете. Но люди нас ждут. Это прямо чувствуется. Северные люди очень гостеприимные, встречают нас как родственников. И, кстати, у меня действительно есть родственники в Анабарском улусе.
.jpg)
На гастролях
– Кто именно?
– Родители одно время по работе жили в Анабарском улусе. По утрам они уходили на работу, а меня с младшим братом оставляли на попечение няни. То есть это не родственница, а подруга мамы. Там были проблемы по части того, с кем оставить детей, и женщины друг друга выручали.
– Вас двое в семье?
– Нет, еще есть старшая сестра. Но как-то с искусством связана только одна я.

Сцена из спектакля «Камлание Вэипа»
– В том числе вы увлекаетесь фотографией. Расскажите об этом.
– Со школьных лет я фотографирую и немножко монтирую ролики. Сегодня я много снимаю своих коллег по театру. Мне нравится поймать красивый кадр, запечатлеть какие-то мелкие детали, меняющие восприятие окружающего их пространства. На молодежном сленге это называется «поймать вайб».
Артист театра Сергей Скрябин в роли Рытхэва («Камлание Вэипа»)
***
Алексей Егоров, специально для «ГоАрктик»