Сейчас в Арктике:
Арктическая зима

Работа и отдых на Остроконечных горах

Работа и отдых на Остроконечных горах
19 Ноября, 2018, 11:10
Комментарии
Поделиться в соцсетях

На фото: Баренцбург


Детский писатель и режиссёр Хельга Патаки в конце сентября вернулась с архипелага Шпицберген, где работала художественным руководителем Дома культуры. Она рассказала о своём взгляде на Арктику и на ведомственный посёлок «Арктикугля» Баренцбург.

Впервые писательница попала на архипелаг в качестве туриста в 2016 году. Друзья заманили её рассказами про самую северную узкоколейную железную дорогу на планете. Ну, как же не посмотреть на такое чудо? Тем более Хельга любит север. До поездки на Шпицберген она успела побывать во многих отдалённых уголках нашей страны, поэтому и влюбилась в остроконечные горы. Кстати, именно так и переводится название архипелага с голландского языка.

- Хельга, а что было после путешествия? Почему ты вдруг снова оказалась на Шпицбергене?

- Путешествие закончилось, но со многими людьми, с которыми познакомились в Баренцбурге, мы продолжили общаться и дальше. Баренцбуржцы знали, что я работаю у себя дома художественным руководителем. Спустя некоторое время мне предложили поехать на архипелаг снова, но уже не туристом, а именно работником – возглавить местный Дом культуры. Сначала я очень обрадовалась такому предложению, но позже поняла, что надо очень хорошо подумать и всё взвесить, прежде чем принять такое судьбоносное решение. Дело в том, что художественный руководитель – должность весьма ответственная, и результаты работы худрука проявляются не сразу. Ведь сначала надо разработать стратегию развития культурной политики, выявить самые важные направления социальной работы и потом, строго следуя плану, претворять все идеи в жизнь. Примерно полтора года заняли принятие всех стратегических решений и подготовка к командировке. Понятное дело, что я, как и все будущие работники «Арктикугля», посылала в трест своё резюме и творческое досье, которое было рассмотрено руководством и одобрено.

- Что нужно указывать в резюме на должность худрука, какими ключевыми знаниями должен владеть человек, чтобы работать на архипелаге?

- Описание вакансии есть на сайте треста «Арктикуголь». Но если говорить неофициально, кроме стандартных материковых требований к работе художественного руководителя мне потребовалось хорошее владение английским языком. Причём я ещё подтягивала уровень в процессе работы на архипелаге, специально занимаясь самообразованием. Дело в том, что в Баренцбург приезжают туристы со всего мира, из разных стран, и многие из них приходят в Дом культуры не только в качестве зрителей наших фольклорных программ, но и просто в гости заглядывают, чтобы посмотреть и почувствовать атмосферу места.

Вид на Баренцбург


Ещё из тех вещей, которыми должен владеть худрук в Арктике на очень высоком уровне, помимо базового стандарта — знание законов психологии, умение находить общий язык со всеми людьми, которые приходят в Дом культуры. Ведь для многих полярников наш ДК — это место, где можно не только просто отдохнуть и сменить обстановку, но и получить возможность проявить себя, поучаствовать в общественной жизни, поговорить с людьми, быть услышанными.

- Много ли постоянных жителей в Баренцбурге?

- Примерно четыреста пятьдесят человек. Баренцбург был куплен советским правительством у голландцев в 1932 году, и уже больше восьмидесяти пяти лет рудник стабильно выдаёт уголь на-гора. Кроме живого и процветающего Баренцбурга, на Шпицбергене есть ещё два законсервированных российских посёлка — Грумант и Пирамида. Грумант – первый наш рудник, там добывали уголь до 1960-х годов. Одной из проблем этого месторождения стала транспортировка добытого угля. В самом Груманте нет возможности швартовать большие корабли, поэтому уголь перевозили по шестикилометровой узкоколейной железной дороге в порт Колсбей, и уже оттуда осуществлялась погрузка на суда. Сейчас и Грумант, и Колсбей находятся в руинированном состоянии, и этим своим суровым видом привлекают туристов, любящих такую эстетику.

Пирамида, хоть и законсервирована, но не производит впечатления «мёртвого города». Во-первых, консервация происходила очень бережно и не так давно – в конце 1990-х годов. Во-вторых, на руднике всегда много гостей. Пирамиду можно смело назвать Меккой для путешественников на Шпицберген. Иностранные туристы приезжают для того, чтобы увидеть, как выглядел развитой социализм, почувствовать дух той позднесоветской эпохи. Рудник сейчас используется как туристический объект, в нём работают гостиница и ресторан. Зимой в Пирамиде живут и обслуживают инфраструктуру посёлка около трёх человек, а летом – больше двадцати.

- Как же попадают туристы на Шпицберген?

Российским туристам необходимо иметь для этого открытую Шенгенскую визу, потому что регулярные вылеты на Шпицберген осуществляются из Осло. Шесть раз в год летают чартерные рейсы из Москвы, но они предназначены в первую очередь для работников треста "Арктикуголь". Для туристов работают норвежские и российские туроператоры, которые организуют путешествия. Самостоятельно ехать не рекомендую, потому что придётся самим разбираться с вопросами логистики, еды и ночлега. К тому же выход за пределы населённых пунктов возможен только в сопровождении специально подготовленного гида, с оружием и спутниковым телефоном. И по факту самостоятельное путешествие выйдет гораздо дороже, чем в организованной группе.

- А Баренцбург – большой посёлок?

- На самом деле, это обыкновенный небольшой ведомственный посёлок, только на краю земли. Здания в Баренцбурге расположены довольно близко друг к другу, всё здесь построено очень компактно и максимально удобно для его жителей. Ведь когда-то Баренцбург проектировался по лучшим советским стандартам. У нас даже есть первые арктические «небоскребы» – четырёхэтажные дома на сваях с очень толстыми стенами.

Мне больше всего нравятся на улицах Баренбурга решётчатые лестницы и тротуары над землёй. Зимой снег проваливается через решётки вниз, и ходить по таким тротуарам удобно и совсем не скользко.

Ещё одно новшество в посёлке — специальные уличные светодиодные фонари, приспособленные к условиям полярной ночи и сильных зимних ветров. В этом году их привезли на сухогрузе и установили на главной магистрали посёлка — улице Старостина.

Баренцбург

- Чем заняты жители Баренцбурга?

- Конечно, основное время баренцбуржцев занимает работа. Ведь мы все приехали сюда на вахту, по контракту. Жить в ведомственном посёлке просто так, не работая, нельзя. Чтобы попасть сюда, нужно отправить своё резюме, выбрав одно из трёх направлений: в рудник (горное дело и всё, что с ним связано), в Центр арктического туризма (можно, например, стать гидом или каюром), или заниматься наукой в разнообразных экспедициях.

Часто люди приезжают в Арктику семьями. Дети должны обязательно посещать детский сад или школу. Школа у нас замечательная, малокомплектная, и учителя в ней очень сильные. Поэтому ребята не отстают от своих сверстников на материке, а часто учатся гораздо лучше и усерднее, ведь в маленьком классе не так-то просто схалявить.

- Добыча угля – это тяжёлая мужская работа. Но, наверное, и женщинам есть место на архипелаге?

- Конечно, есть! Причём не только в школе, магазинах, столовой, больнице или в Центре арктического туризма, но и в самой шахте! Ведь в шахте много обязанностей, которые традиционно выполняют женщины — это работа в ламповой, в бане, в рудоуправлении. Дел много в Арктике, хватает на всех с лихвой!

- Хельга, а как же обстоит дело с отдыхом на Шпицбергене?

- Отдых, конечно, есть! Баренцбуржцы любят природу, кто-то гуляет вечерами по прибрежной линии, кто-то предпочитает рыбалку, а кто-то ходит в походы на выходные - правда, выход за пределы посёлка нужно обязательно согласовывать в горно-спасательном взводе. В посёлке проведён высокоскоростной интернет, есть спутниковое телевидение, поэтому в плохую погоду тоже есть чем заняться. Но на самом деле, одно из самых любимых мест баренцбуржцев – наш КСК, культурно-спортивный комплекс, который состоит из дома культуры, библиотеки, храма, музея и спортивного комплекса. В спортивном комплексе есть тренажёрный зал, баня, несколько спортивных залов и даже бассейн! В Доме культуры полярники, в основном, занимаются самодеятельностью. Готовят праздничные программы, репетируют, поют, танцуют, играют на музыкальных инструментах, берут книги в библиотеке и, конечно же, общаются между собой.

КСК Баренцбурга


- Расскажешь подробнее о специфике работы арктического Дома культуры?

- Конкретно в баренцбуржском Доме культуры два направления работы: первое – организация досуга и проведение культурно-массовых мероприятий, праздников для жителей посёлка, и второе – организация и проведение фольклорных шоу-программ для туристов в летние месяцы во время навигации. Если со вторым направлением всё более-менее понятно и традиционно, то с первым на деле всё не так-то просто.

Во-первых, на Шпицбергене все люди работают вахтовым методом. Раз в два месяца население посёлка меняется примерно на треть. Это связано с тем, что длина контрактов у всех разная, и шесть раз в год на остров прилетает чартерный рейс из России, доставляя и забирая работников на вахту. Поэтому в Доме культуры очень сложно создавать какой-то большой и длительный проект с одними и теми же участниками, ведь состав будет постоянно меняться.

Во-вторых, многие баренцбуржцы работают по сменному графику. Из-за этого собрать всех участников самодеятельности одновременно на большие сводные репетиции тяжело. Но есть выход! Мы репетируем небольшими группами в разное время суток, в зависимости от графика работы участников, а потом сшиваем все эпизоды и номера в большое полотно концерта.

У нас в Доме культуры в этом году появилась законченная готовая репетиционная база для музыкантов-любителей. В небольшой уютной комнатке собрано всё нужное: есть в арсенале и разные гитары, нужная звуковоспроизводящая аппаратура и даже целая ударная установка! Баренцбуржцы очень любят играть и слушать живую музыку. Но собраться всем коллективом целиком на репетицию в одно время невероятно сложно, хотя все очень стараются.

Одним из самых ярких событий года на архипелаге по праву считается культурный обмен между соседями – нашим Баренцбургом и норвежским Лонгйирбюеном. Артисты заранее и с большим воодушевлением готовятся к этому празднику. Норвежцы приезжают к нам в гости со своей шоу-программой, а мы – к ним со своей. Многие участники самодеятельности после концертов общаются между собой, дружат по интернету, и с нетерпением ждут следующих культурных поездок.

Дом культуры Баренцбурга


- В Баренцбурге есть и храм?

- Их даже два! Многие очень любят нашу деревянную небольшую часовенку, которая стала одной из визитных карточек Баренцбурга. Ещё в туристической поездке она произвела на меня неизгладимое впечатление: я зашла туда ночью, вернее, полярным светлым днём, и меня поразила невероятная сила и чистота этого места. Часовня посвящена погибшим людям этого сурового края. Появилась она в память о страшной авиакатастрофе 1996 года, в которой погибло больше ста сорока человек: на архипелаг летели работники треста со своими семьями. На деревянных стенах часовни кнопками закреплены бумажные иконки, рукописные молитвы за здравие и упокой шахтёрских душ, на небольшом столике лежат свечи, которые можно взять и зажечь. Часовня доступна для людей в любое время суток.

Внутри Дома культуры тоже находится небольшой храм. Он занимает отдельное светлое помещение, здесь тоже много подаренных икон со всего света. Раз в год в Баренцбург приезжает священник, который проводит в храме службы и все церковные обряды для полярников.

- Что ты успела сделать за свою вахту?

- За полгода работы мы провели около шестидесяти разноплановых мероприятий: от народных праздников до международных приёмов. Конечно, мы отмечали и все государственные «красные» даты, готовили и проводили торжественные церемонии, концерты и другие мероприятия для жителей посёлка. В самодеятельности участвовали более семидесяти человек!

А ещё мы принимали у себя в гостях разные творческие коллективы. Одним из самых запоминающихся гостей в этом году стал Полицейский духовой оркестр из Осло, который состоит из полусотни музыкантов. На архипелаг артисты привезли очень интересную джазовую программу и дали два концерта – в Лонгйирбюене и у нас, в Баренцбурге.

Весь летний сезон в ДК работал народный коллектив «Арктик-Шоу», который занимался постановкой и проведением фольклорных программ для иностранных туристов. В работе этого коллектива принимали участие работники рудника и центра арктического туризма в свободное от основной работы время. Для концертов были специально сшиты очень красивые костюмы, сделаны декорации и реквизит. Во время летней навигации несколько раз в неделю «Арктик-Шоу» выступали в Доме культуры. Гости из разных стран мира могли увидеть и услышать традиционный русский фольклор – народные песни и танцы.

С каждым годом на архипелаге всё больше и больше туристов. Они приезжают со всего мира: из Европы, США, и даже из Китая и Кореи. Многих из них интересует не только природа архипелага, но и российские рудники Пирамида и Баренцбург – наш быт, наша работа, наши традиции и обычаи. Мне бы хотелось, чтобы русских туристов тоже становилось больше, потому что на острове есть на что посмотреть и чему удивляться. А мы со своей стороны постараемся сделать так, чтобы путешествие в Арктику запомнилось вам на всю жизнь!

 Хельга Патаки. Фото Ольги Парамоновой

Беседовала Ольга Парамонова

Автор фото (кроме последней) Илья Сторожко

Комментарии